{"id":8940,"date":"2023-09-27T14:36:29","date_gmt":"2023-09-27T12:36:29","guid":{"rendered":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/cgv\/"},"modified":"2023-09-27T14:36:29","modified_gmt":"2023-09-27T12:36:29","slug":"cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/cgv\/","title":{"rendered":"CGV"},"content":{"rendered":"<h2>Condi\u00e7\u00f5es Gerais de Venda<\/h2>\n<p>Data: 05-03-2026<\/p>\n<h4>\u00c2mbito de aplica\u00e7\u00e3o<\/h4>\n<p>(1) Este s\u00edtio Web (o \u201cSite\u201d) e\/ou os servi\u00e7os, incluindo todas as aplica\u00e7\u00f5es m\u00f3veis associadas (em conjunto: os \u201cServi\u00e7os\u201d) e todas as ofertas e vendas de produtos (\u201cProdutos\u201d) atrav\u00e9s do Site, s\u00e3o propriedade da Autopflege Ostschweiz GmbH e s\u00e3o operados pela mesma (doravante tamb\u00e9m: \u201cn\u00f3s\u201d, \u201cnos\u201d e \u201cnosso(s)\u201d). Estes termos e condi\u00e7\u00f5es (\u201cTermos\u201d) estabelecem as condi\u00e7\u00f5es sob as quais os visitantes ou utilizadores (em conjunto: \u201cUtilizadores\u201d ou \u201cVoc\u00ea\u201d) podem visitar ou utilizar o Site e\/ou os Servi\u00e7os e comprar Produtos. <\/p>\n<p>(2) Ao aceder ou utilizar os Servi\u00e7os, declara que concorda com as Condi\u00e7\u00f5es e aceita-as de forma vinculativa. Se n\u00e3o concordar com todas as Condi\u00e7\u00f5es, n\u00e3o poder\u00e1 aceder ao S\u00edtio nem utilizar os Servi\u00e7os. Leia atentamente estas Condi\u00e7\u00f5es antes de aceder ao nosso S\u00edtio ou utilizar os Servi\u00e7os ou comprar Produtos. Nestas Condi\u00e7\u00f5es, ficar\u00e1 a saber quem somos, como vendemos Produtos, como pode rescindir o contrato de compra e o que fazer em caso de problemas.   <\/p>\n<p>(3) Declara que \u00e9 maior de idade e que possui a capacidade jur\u00eddica, o direito e a liberdade para celebrar um acordo vinculativo com base nestas Condi\u00e7\u00f5es e para utilizar os Servi\u00e7os e comprar Produtos. Se for menor de idade, necessita da autoriza\u00e7\u00e3o dos seus pais ou de um representante legal para utilizar os Servi\u00e7os ou comprar Produtos. <\/p>\n<h4>Compra de Produtos<\/h4>\n<p>(1) A compra de Produtos est\u00e1 sujeita \u00e0s Condi\u00e7\u00f5es em vigor no momento da compra.<\/p>\n<p>(2) Ao comprar um Produto: (i) \u00e9 respons\u00e1vel por ler a descri\u00e7\u00e3o completa do artigo antes de efetuar uma compra vinculativa, e (ii) a conclus\u00e3o de uma encomenda no Site (atrav\u00e9s da finaliza\u00e7\u00e3o de um processo de pagamento atrav\u00e9s do bot\u00e3o \u201cEncomendar com obriga\u00e7\u00e3o de pagamento\u201d ou um bot\u00e3o semelhante) pode constituir um contrato juridicamente vinculativo para a compra do Produto correspondente, a menos que os presentes Termos disponham o contr\u00e1rio.  <\/p>\n<p>(3) Pode selecionar produtos da nossa gama e adicion\u00e1-los ao carrinho de compras clicando no bot\u00e3o correspondente. Os nossos pre\u00e7os est\u00e3o listados no Site. Reservamo-nos o direito de alterar os nossos pre\u00e7os a qualquer momento e de corrigir erros de pre\u00e7os que ocorram inadvertidamente. Estas altera\u00e7\u00f5es n\u00e3o afetam o pre\u00e7o dos produtos que j\u00e1 tenha adquirido anteriormente. No momento do pagamento, ser-lhe-\u00e1 apresentada uma vis\u00e3o geral de todos os produtos que adicionou ao carrinho de compras. O resumo inclui as caracter\u00edsticas essenciais de cada produto, bem como o pre\u00e7o total de todos os produtos, o imposto sobre o valor acrescentado (IVA) aplic\u00e1vel e, se aplic\u00e1vel, os custos de envio. Na p\u00e1gina de pagamento, tem tamb\u00e9m a oportunidade de verificar e, se necess\u00e1rio, alterar, remover ou corrigir os produtos e as quantidades. Pode tamb\u00e9m identificar e corrigir quaisquer erros de introdu\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s da fun\u00e7\u00e3o de edi\u00e7\u00e3o antes de efetuar a sua encomenda final vinculativa. Todos os prazos de entrega indicados s\u00e3o v\u00e1lidos a partir da rece\u00e7\u00e3o do pagamento do pre\u00e7o de compra. Ao clicar no bot\u00e3o \u201cEncomendar com obriga\u00e7\u00e3o de pagamento\u201d, emite uma ordem vinculativa para a compra dos produtos listados ao pre\u00e7o indicado e com os custos de envio especificados. Para concluir o processo de encomenda atrav\u00e9s do bot\u00e3o \u201cEncomendar com obriga\u00e7\u00e3o de pagamento\u201d, deve primeiro aceitar estes Termos como juridicamente vinculativos para a sua encomenda, clicando na caixa correspondente.          <\/p>\n<p>(4) Enviar-lhe-emos ent\u00e3o por e-mail uma confirma\u00e7\u00e3o de rece\u00e7\u00e3o da sua encomenda, na qual a sua encomenda ser\u00e1 novamente listada e que poder\u00e1 ent\u00e3o imprimir ou guardar atrav\u00e9s da fun\u00e7\u00e3o correspondente. Note que se trata de uma notifica\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica que apenas comprova que recebemos a sua encomenda. N\u00e3o indica que aceit\u00e1mos a sua encomenda.  <\/p>\n<p>(5) O acordo juridicamente vinculativo para a compra dos produtos s\u00f3 \u00e9 celebrado quando lhe enviamos uma declara\u00e7\u00e3o de aceita\u00e7\u00e3o por e-mail ou quando lhe enviamos os produtos. Reservamo-nos o direito de n\u00e3o aceitar a sua encomenda. Isto n\u00e3o se aplica aos casos em que oferecemos um m\u00e9todo de pagamento \u2013 e o utilizador escolhe esse m\u00e9todo de pagamento para a sua encomenda \u2013 no qual um processo de pagamento \u00e9 iniciado imediatamente ap\u00f3s a submiss\u00e3o da sua encomenda (por exemplo, transfer\u00eancia eletr\u00f3nica ou transfer\u00eancia em tempo real atrav\u00e9s de PayPal, etc.). Neste caso, o acordo juridicamente vinculativo considera-se celebrado quando tiver iniciado o processo de encomenda, conforme descrito acima, atrav\u00e9s do bot\u00e3o \u201cEncomendar com obriga\u00e7\u00e3o de pagamento\u201d.   <\/p>\n<p>(6) O contrato de compra pode ser celebrado em l\u00edngua alem\u00e3. Ap\u00f3s a celebra\u00e7\u00e3o do contrato, as condi\u00e7\u00f5es contratuais ser\u00e3o armazenadas por n\u00f3s e deixar\u00e1 de ter acesso \u00e0s mesmas. <\/p>\n<h4>Direito de rescis\u00e3o<\/h4>\n<p><strong><br \/>(1) Se comprou um ou mais Produtos atrav\u00e9s do S\u00edtio ou dos Servi\u00e7os que s\u00e3o enviados numa \u00fanica entrega, as seguintes instru\u00e7\u00f5es informam-no sobre o seu direito de rescis\u00e3o:<\/strong><\/p>\n<p>Pode rescindir este contrato no prazo de 14 dias sem indicar qualquer motivo.<\/p>\n<p>O prazo de rescis\u00e3o expira 14 dias ap\u00f3s o dia em que o utilizador ou um terceiro por si designado, que n\u00e3o seja o transportador, adquire a posse f\u00edsica dos bens.<\/p>\n<p>Para exercer o seu direito de rescis\u00e3o, deve informar-nos<\/p>\n<p>Autopflege Ostschweiz GmbH<br \/>Schaffhauserstrasse 6<br \/>8500 Frauenfeld<br \/>Telefone: <a href=\"tel:+41527234950\">+41 52 723 49 50<\/a><br \/>E-mail: <a href=\"mailto:info@autopflege-ostschweiz.ch\">info@autopflege-ostschweiz.ch<\/a><\/p>\n<p>da sua decis\u00e3o de rescindir este contrato atrav\u00e9s de uma declara\u00e7\u00e3o inequ\u00edvoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou e-mail). Pode (mas n\u00e3o \u00e9 obrigado a) utilizar o formul\u00e1rio de rescis\u00e3o anexo para o efeito. <\/p>\n<p>Consequ\u00eancias da rescis\u00e3o<br \/>Se rescindir este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos j\u00e1 recebidos de si \u2013 sem demora injustificada, em qualquer caso no prazo m\u00e1ximo de 14 dias ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o da notifica\u00e7\u00e3o da sua rescis\u00e3o \u2013, incluindo os custos de entrega (exceto os custos adicionais resultantes da escolha de um tipo de entrega diferente da entrega padr\u00e3o mais econ\u00f3mica que oferecemos). Efetuaremos esse reembolso utilizando o mesmo meio de pagamento que utilizou para a transa\u00e7\u00e3o original, salvo se tiver expressamente autorizado algo diferente; em qualquer caso, n\u00e3o lhe ser\u00e3o cobradas quaisquer taxas por esse reembolso. Podemos reter o reembolso at\u00e9 recebermos os bens de volta ou at\u00e9 que tenha fornecido prova de que devolveu os bens, consoante o que ocorrer primeiro.  <\/p>\n<p>A devolu\u00e7\u00e3o ou entrega dos bens deve ser efetuada a<\/p>\n<p>Autopflege Ostschweiz GmbH<br \/>Schaffhauserstrasse 6<br \/>8500 Frauenfeld<br \/>Telefone: <a href=\"tel:+41527234950\">+41 52 723 49 50<\/a><br \/>E-mail: <a href=\"mailto:info@autopflege-ostschweiz.ch\">info@autopflege-ostschweiz.ch<\/a><\/p>\n<p>sem demora injustificada, em qualquer caso no prazo m\u00e1ximo de 14 dias ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o da notifica\u00e7\u00e3o da sua rescis\u00e3o. O prazo \u00e9 cumprido se enviar os bens antes do termo do prazo de 14 dias. <\/p>\n<p>Suporta os custos diretos da devolu\u00e7\u00e3o dos bens.<br \/>S\u00f3 \u00e9 respons\u00e1vel pela diminui\u00e7\u00e3o do valor dos bens se esta resultar de um manuseamento que n\u00e3o seja necess\u00e1rio para determinar a natureza, as caracter\u00edsticas e o funcionamento dos bens.<\/p>\n<p><strong>(2) Se comprar um ou mais Produtos atrav\u00e9s do S\u00edtio ou dos Servi\u00e7os que s\u00e3o enviados em entregas parciais, aplicam-se as instru\u00e7\u00f5es sobre o direito de rescis\u00e3o do Anexo 2 destas Condi\u00e7\u00f5es.<\/strong><\/p>\n<p>Pode rescindir este contrato no prazo de 14 dias sem indicar qualquer motivo.<\/p>\n<p>O prazo de rescis\u00e3o expira 14 dias ap\u00f3s o dia em que o utilizador ou um terceiro por si designado, que n\u00e3o seja o transportador, adquire a posse f\u00edsica da \u00faltima entrega ou da \u00faltima pe\u00e7a.<\/p>\n<p>Para exercer o seu direito de rescis\u00e3o, deve informar-nos<\/p>\n<p>Autopflege Ostschweiz GmbH<br \/>Schaffhauserstrasse 6<br \/>8500 Frauenfeld<br \/>Telefone: <a href=\"tel:+41527234950\">+41 52 723 49 50<\/a><br \/>E-mail: <a href=\"mailto:info@autopflege-ostschweiz.ch\">info@autopflege-ostschweiz.ch<\/a><\/p>\n<p>da sua decis\u00e3o de rescindir este contrato atrav\u00e9s de uma declara\u00e7\u00e3o inequ\u00edvoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou e-mail). Pode (mas n\u00e3o \u00e9 obrigado a) utilizar o formul\u00e1rio de rescis\u00e3o anexo para o efeito. <\/p>\n<p>Consequ\u00eancias da rescis\u00e3o<br \/>Se rescindir este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos j\u00e1 recebidos de si \u2013 sem demora injustificada, em qualquer caso no prazo m\u00e1ximo de 14 dias ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o da notifica\u00e7\u00e3o da sua rescis\u00e3o \u2013, incluindo os custos de entrega (exceto os custos adicionais resultantes da escolha de um tipo de entrega diferente da entrega padr\u00e3o mais econ\u00f3mica que oferecemos). Efetuaremos esse reembolso utilizando o mesmo meio de pagamento que utilizou para a transa\u00e7\u00e3o original, salvo se tiver expressamente autorizado algo diferente; em qualquer caso, n\u00e3o lhe ser\u00e3o cobradas quaisquer taxas por esse reembolso. Podemos reter o reembolso at\u00e9 recebermos os bens de volta ou at\u00e9 que tenha fornecido prova de que devolveu os bens, consoante o que ocorrer primeiro.  <\/p>\n<p>A devolu\u00e7\u00e3o ou entrega dos bens deve ser efetuada a<\/p>\n<p>Autopflege Ostschweiz GmbH<br \/>Schaffhauserstrasse 6<br \/>8500 Frauenfeld<br \/>Telefone: <a href=\"tel:+41527234950\">+41 52 723 49 50<\/a><br \/>E-mail: <a href=\"mailto:info@autopflege-ostschweiz.ch\">info@autopflege-ostschweiz.ch<\/a><\/p>\n<p>sem demora injustificada, em qualquer caso no prazo m\u00e1ximo de 14 dias ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o da notifica\u00e7\u00e3o da sua rescis\u00e3o. O prazo \u00e9 cumprido se enviar os bens antes do termo do prazo de 14 dias. <\/p>\n<p>Suporta os custos diretos da devolu\u00e7\u00e3o dos bens.<br \/>S\u00f3 \u00e9 respons\u00e1vel pela diminui\u00e7\u00e3o do valor dos bens se esta resultar de um manuseamento que n\u00e3o seja necess\u00e1rio para determinar a natureza, as caracter\u00edsticas e o funcionamento dos bens.<\/p>\n<p><strong>(3) Para exercer o seu direito de rescis\u00e3o, pode utilizar o formul\u00e1rio de rescis\u00e3o do Anexo 4 destas Condi\u00e7\u00f5es ou informar-nos por escrito por e-mail.<\/strong><\/p>\n<p>(Preencher e devolver este formul\u00e1rio apenas se pretender rescindir o contrato)<\/p>\n<p>\u2013 A (Autopflege Ostschweiz GmbH, Schaffhauserstrasse 6, 8500 Frauenfeld), Telefone: <a href=\"tel:+41527234950\">+41 52 723 49 50<\/a>, E-mail: <a href=\"mailto:info@autopflege-ostschweiz.ch\">info@autopflege-ostschweiz.ch<\/a><\/p>\n<p>\u2014 Eu\/n\u00f3s (*) comunico\/comunicamos que rescindo\/rescindimos (*) o meu\/nosso (*) contrato de compra dos seguintes bens (*)\/da presta\u00e7\u00e3o dos seguintes servi\u00e7os\u2014 Encomendado em (*)\/recebido em (*)\u2014 Nome do(s) cliente(s)\u2014 Morada do(s) cliente(s)\u2014 Assinatura do(s) cliente(s) (apenas se este formul\u00e1rio for entregue em papel)\u2014 Data_______________(*) Eliminar o que n\u00e3o se aplica. <\/p>\n<h4>Garantia dos Produtos<\/h4>\n<p>Somos respons\u00e1veis, de acordo com as disposi\u00e7\u00f5es legais de garantia, por defeitos de qualidade e\/ou defeitos de direito dos Produtos que compra connosco.<\/p>\n<h4>Armazenamento de dados de pagamento online<\/h4>\n<p>Pode guardar um m\u00e9todo de pagamento preferido para o futuro. Nesse caso, armazenamos esses dados de pagamento de acordo com as normas do setor aplic\u00e1veis, se existirem (por exemplo, PCI, DSS). Pode identificar o seu cart\u00e3o guardado atrav\u00e9s dos seus \u00faltimos quatro d\u00edgitos.  <\/p>\n<h4>Vales, cart\u00f5es-presente e outras ofertas<\/h4>\n<p>Ocasionalmente, est\u00e3o dispon\u00edveis cup\u00f5es, cart\u00f5es-presente ou descontos e outras ofertas para os nossos produtos (\u201cOfertas\u201d). Tais Ofertas s\u00e3o v\u00e1lidas apenas para o per\u00edodo de tempo especificado na referida Oferta. As Ofertas n\u00e3o podem ser transferidas, modificadas, vendidas, trocadas, reproduzidas ou distribu\u00eddas sem a nossa autoriza\u00e7\u00e3o expressa por escrito.  <\/p>\n<h4>Conta de membro<\/h4>\n<p>(1) Para aceder e utilizar determinadas \u00e1reas e fun\u00e7\u00f5es do nosso Site, deve primeiro registar-se e criar uma conta (\u201cConta de Membro\u201d). Deve fornecer informa\u00e7\u00f5es precisas e completas ao registar a sua Conta de Membro. <\/p>\n<p>(2) Se uma pessoa que n\u00e3o seja o pr\u00f3prio aceder \u00e0 sua Conta de membro e\/ou \u00e0s suas defini\u00e7\u00f5es, essa pessoa pode executar todas as a\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis para si e, por exemplo, efetuar altera\u00e7\u00f5es na sua Conta de membro. Por conseguinte, recomendamos vivamente que guarde as credenciais de in\u00edcio de sess\u00e3o da sua Conta de membro em seguran\u00e7a. Essas atividades podem ser consideradas como tendo sido efetuadas por si e em seu nome e s\u00f3 o utilizador pode ser respons\u00e1vel pelas atividades que ocorrem no \u00e2mbito da sua Conta de membro \u2013 independentemente de terem sido expressamente autorizadas por si ou n\u00e3o \u2013 bem como por todos os danos, despesas e perdas que da\u00ed resultem. \u00c9 respons\u00e1vel pelas atividades relacionadas com a sua Conta de membro da forma descrita se tiver permitido negligentemente a utiliza\u00e7\u00e3o da sua Conta de membro ao n\u00e3o ter tido o cuidado adequado na prote\u00e7\u00e3o das suas credenciais de in\u00edcio de sess\u00e3o.   <\/p>\n<p>(3) Podemos bloquear ou suspender o seu acesso \u00e0 Conta de membro de forma permanente ou tempor\u00e1ria, sem qualquer responsabilidade da sua parte, para nos protegermos a n\u00f3s, ao nosso S\u00edtio e aos nossos Servi\u00e7os ou a outros utilizadores, se, por exemplo, violar disposi\u00e7\u00f5es destas Condi\u00e7\u00f5es ou legisla\u00e7\u00e3o ou regulamentos aplic\u00e1veis relacionados com a sua utiliza\u00e7\u00e3o do S\u00edtio ou da sua Conta de membro. Isto pode ocorrer sem aviso pr\u00e9vio se as circunst\u00e2ncias exigirem uma a\u00e7\u00e3o imediata; nesse caso, inform\u00e1-lo-emos o mais rapidamente poss\u00edvel. Al\u00e9m disso, reservamo-nos o direito de rescindir a sua Conta de membro mediante aviso pr\u00e9vio de dois meses por e-mail, se, por exemplo, descontinuarmos o nosso programa de Contas de membro. Pode cessar a utiliza\u00e7\u00e3o a qualquer momento e solicitar a elimina\u00e7\u00e3o da sua Conta de membro contactando-nos.   <\/p>\n<h4>Utiliza\u00e7\u00e3o permitida<\/h4>\n<p>(1) Os nossos Servi\u00e7os s\u00e3o-lhe disponibilizados para fins informativos e apenas para utiliza\u00e7\u00e3o privada e n\u00e3o comercial. Ao utilizar os nossos Servi\u00e7os, deve cumprir estas Condi\u00e7\u00f5es e todas as leis aplic\u00e1veis. <\/p>\n<p>(2) Salvo se expressamente permitido por estas Condi\u00e7\u00f5es, n\u00e3o \u00e9 permitido: (i) utilizar os nossos Servi\u00e7os de forma ilegal ou fraudulenta (incluindo a viola\u00e7\u00e3o dos direitos de terceiros) ou para fins de recolha de dados pessoais ou de se fazer passar por outros utilizadores; (ii) alterar ou utilizar os nossos avisos de direitos de autor, marcas comerciais ou outros direitos de propriedade ou interferir com as funcionalidades de seguran\u00e7a dos nossos Servi\u00e7os; (iii) utilizar os nossos Servi\u00e7os de qualquer forma para manipular ou falsificar conte\u00fados ou comprometer a integridade e a exatid\u00e3o dos conte\u00fados, ou tomar medidas para perturbar, danificar ou interromper partes dos nossos Servi\u00e7os; (iv) utilizar os nossos Servi\u00e7os para enviar, receber, carregar\/publicar, descarregar material que n\u00e3o esteja em conformidade com os nossos padr\u00f5es de conte\u00fado; (v) utilizar os nossos Servi\u00e7os para transmitir ou permitir a transmiss\u00e3o de material publicit\u00e1rio ou promocional n\u00e3o solicitado ou n\u00e3o autorizado; (vi) utilizar os nossos Servi\u00e7os para transmitir dados ou carregar dados nos nossos Servi\u00e7os que contenham v\u00edrus, trojans, worms, bombas-rel\u00f3gio, registo de entradas de teclado, spyware, adware ou outros programas prejudiciais ou c\u00f3digos inform\u00e1ticos semelhantes destinados a afetar o funcionamento de software ou hardware inform\u00e1tico; (vii) utilizar rob\u00f4s, spiders, outros dispositivos autom\u00e1ticos ou procedimentos manuais para monitorizar\/copiar os nossos ou outros S\u00edtios ou os conte\u00fados contidos nos nossos Servi\u00e7os, ou utilizar software de monitoriza\u00e7\u00e3o de rede para determinar a arquitetura dos nossos Servi\u00e7os ou extrair dados de utiliza\u00e7\u00e3o dos nossos Servi\u00e7os; (viii) adotar um comportamento que restrinja ou impe\u00e7a outros utilizadores de utilizar os nossos Servi\u00e7os, ou (ix) utilizar os nossos Servi\u00e7os para fins comerciais ou em liga\u00e7\u00e3o com uma atividade comercial realizada sem o nosso consentimento pr\u00e9vio por escrito. Concorda em cooperar plenamente connosco na investiga\u00e7\u00e3o de qualquer atividade que supostamente ou efetivamente viole estas Condi\u00e7\u00f5es.          <\/p>\n<h4>Direitos de propriedade intelectual<\/h4>\n<p>(1) Os nossos Servi\u00e7os e conte\u00fados associados (e todas as obras derivadas ou melhorias dos mesmos), em particular no que diz respeito a todos os textos, ilustra\u00e7\u00f5es, ficheiros, imagens, software, scripts, gr\u00e1ficos, fotografias, sons, m\u00fasica, v\u00eddeos, informa\u00e7\u00f5es, conte\u00fados, materiais, produtos, servi\u00e7os, URLs, tecnologia, documenta\u00e7\u00e3o, marcas, marcas de servi\u00e7o, nomes comerciais e imagem de marca, bem como fun\u00e7\u00f5es interativas e todos os direitos de propriedade intelectual associados, s\u00e3o de nossa propriedade ou licenciados por n\u00f3s (em conjunto: \u201cnossos direitos de propriedade intelectual\u201d) e nenhuma das formula\u00e7\u00f5es nestes Termos lhe concede direitos relacionados com os nossos direitos de propriedade intelectual. Salvo disposi\u00e7\u00e3o expressa em contr\u00e1rio no presente documento ou conforme exigido pelas disposi\u00e7\u00f5es legais obrigat\u00f3rias para a utiliza\u00e7\u00e3o dos Servi\u00e7os, n\u00e3o adquire quaisquer direitos, t\u00edtulos ou interesses sobre os nossos direitos de propriedade intelectual. Todos os direitos n\u00e3o concedidos expressamente nestes Termos s\u00e3o expressamente reservados.  <\/p>\n<p>(2) Se os produtos inclu\u00edrem conte\u00fados digitais, tais como m\u00fasica ou v\u00eddeos, ser-lhe-\u00e3o concedidos os direitos conforme detalhado no Site relativamente a tais conte\u00fados.<br \/>Exclus\u00e3o de garantia para a utiliza\u00e7\u00e3o do Site e dos Servi\u00e7os<br \/>Os Servi\u00e7os, os nossos direitos de propriedade intelectual e todas as informa\u00e7\u00f5es, materiais e conte\u00fados disponibilizados em liga\u00e7\u00e3o com os mesmos e acess\u00edveis gratuitamente aos utilizadores s\u00e3o fornecidos \u201ctal como est\u00e3o\u201d e \u201cconforme dispon\u00edveis\u201d, sem garantias de qualquer tipo, expressas ou impl\u00edcitas (incluindo garantias de adequa\u00e7\u00e3o a um fim espec\u00edfico ou garantias relativas \u00e0 seguran\u00e7a, fiabilidade, atualidade, precis\u00e3o e desempenho dos nossos Servi\u00e7os, entre outras) \u2013 exceto em casos de oculta\u00e7\u00e3o dolosa de defeitos. N\u00e3o garantimos que os servi\u00e7os gratuitos sejam prestados sem interrup\u00e7\u00f5es e sem erros ou que satisfa\u00e7am os seus requisitos. O acesso aos Servi\u00e7os e ao Site pode ser suspenso ou limitado devido a repara\u00e7\u00f5es, trabalhos de manuten\u00e7\u00e3o ou atualiza\u00e7\u00f5es. A garantia dos produtos que adquiriu connosco, conforme estabelecido na sec\u00e7\u00e3o \u201cGarantia dos Produtos\u201d acima, n\u00e3o \u00e9 afetada por este facto.   <\/p>\n<h4>Indemniza\u00e7\u00e3o<\/h4>\n<p>Concorda em defender, indemnizar e isentar-nos de responsabilidade contra todas e quaisquer reclama\u00e7\u00f5es reais ou alegadas, pedidos de indemniza\u00e7\u00e3o por danos, custos, responsabilidades e despesas (incluindo, nomeadamente, honor\u00e1rios advocat\u00edcios razo\u00e1veis) decorrentes de ou relacionados com a sua utiliza\u00e7\u00e3o do s\u00edtio Web e dos Servi\u00e7os em viola\u00e7\u00e3o destes Termos, incluindo, em particular, qualquer utiliza\u00e7\u00e3o que viole as restri\u00e7\u00f5es e requisitos estabelecidos na sec\u00e7\u00e3o \u201cUtiliza\u00e7\u00e3o Permitida\u201d, a menos que tais circunst\u00e2ncias n\u00e3o se devam a culpa sua.<\/p>\n<h4>Limita\u00e7\u00e3o de responsabilidade<\/h4>\n<p>(1) Apenas seremos respons\u00e1veis em caso de dolo, neglig\u00eancia grave, viola\u00e7\u00e3o culposa da vida, do corpo ou da sa\u00fade, ou em caso de viola\u00e7\u00e3o ligeiramente negligente de uma obriga\u00e7\u00e3o contratual essencial, e apenas no caso de servi\u00e7os pagos ou da venda de produtos. Uma \u201cobriga\u00e7\u00e3o contratual essencial\u201d significa uma obriga\u00e7\u00e3o cujo cumprimento \u00e9 um pr\u00e9-requisito fundamental para a implementa\u00e7\u00e3o adequada do acordo e na qual o utilizador normalmente confia e pode razoavelmente confiar. A nossa responsabilidade por viola\u00e7\u00e3o ligeiramente negligente de uma obriga\u00e7\u00e3o contratual essencial limita-se ao montante de um dano t\u00edpico e previs\u00edvel para este tipo de contrato. A nossa responsabilidade ao abrigo da lei de responsabilidade pelo produto ou no caso de termos fornecido explicitamente uma garantia n\u00e3o \u00e9 afetada por este facto.   <\/p>\n<p>(2) As disposi\u00e7\u00f5es acima aplicam-se \u00e0 nossa responsabilidade contratual (incluindo a responsabilidade por despesas in\u00fateis) e extracontratual (incluindo a responsabilidade por atos il\u00edcitos), bem como \u00e0 responsabilidade por neg\u00f3cios antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato (culpa in contrahendo). Aplicam-se tamb\u00e9m em benef\u00edcio dos nossos diretores, executivos ou outros representantes legais, empregados e agentes auxiliares. <\/p>\n<h4>Altera\u00e7\u00e3o das Condi\u00e7\u00f5es e dos Servi\u00e7os; Descontinua\u00e7\u00e3o<\/h4>\n<p>Reservamo-nos o direito de alterar estas Condi\u00e7\u00f5es periodicamente, a nosso exclusivo crit\u00e9rio, para ter em conta altera\u00e7\u00f5es legislativas ou funcionalidades adicionais que possamos introduzir, ou se desenvolvermos o nosso neg\u00f3cio de outra forma. Por conseguinte, deve ler estas Condi\u00e7\u00f5es regularmente e, em qualquer caso, durante o processo de pagamento quando comprar Produtos. As novas Condi\u00e7\u00f5es aplicam-se a cada nova encomenda que efetuar ap\u00f3s a data de entrada em vigor das novas Condi\u00e7\u00f5es. Se os Servi\u00e7os cont\u00ednuos que utiliza forem afetados pelas altera\u00e7\u00f5es \u00e0s Condi\u00e7\u00f5es, teremos em conta de forma adequada os seus interesses leg\u00edtimos. Inform\u00e1-lo-emos sobre essas altera\u00e7\u00f5es com anteced\u00eancia suficiente. As altera\u00e7\u00f5es s\u00e3o consideradas aceites por si se n\u00e3o se opuser a essas altera\u00e7\u00f5es no prazo de dois meses ap\u00f3s essa comunica\u00e7\u00e3o. Inform\u00e1-lo-emos sobre isto na nossa comunica\u00e7\u00e3o. Se se opuser \u00e0s altera\u00e7\u00f5es, temos um direito especial de rescis\u00e3o \u2013 sem mais obriga\u00e7\u00f5es para consigo \u2013, que entra em vigor na data de entrada em vigor das altera\u00e7\u00f5es.       <\/p>\n<p>Podemos alterar os Servi\u00e7os, descontinuar a presta\u00e7\u00e3o dos Servi\u00e7os ou de uma ou mais funcionalidade(s) dos Servi\u00e7os oferecidos, ou restringir os Servi\u00e7os. Podemos terminar ou suspender o acesso aos Servi\u00e7os de forma permanente ou tempor\u00e1ria \u2013 sem indicar motivos e sem mais obriga\u00e7\u00f5es. Inform\u00e1-lo-emos com anteced\u00eancia suficiente, se tal for poss\u00edvel nas circunst\u00e2ncias, e teremos em conta de forma adequada os seus interesses leg\u00edtimos em tais medidas.  <\/p>\n<h4>Liga\u00e7\u00f5es a s\u00edtios Web de terceiros<\/h4>\n<p>Os Servi\u00e7os podem conter liga\u00e7\u00f5es atrav\u00e9s das quais pode sair do S\u00edtio. Salvo indica\u00e7\u00e3o em contr\u00e1rio, as p\u00e1ginas ligadas n\u00e3o est\u00e3o sob o nosso controlo e n\u00e3o somos respons\u00e1veis pelo conte\u00fado das p\u00e1ginas ligadas, pelas liga\u00e7\u00f5es contidas numa p\u00e1gina ligada ou por altera\u00e7\u00f5es e atualiza\u00e7\u00f5es de tais p\u00e1ginas. N\u00e3o somos respons\u00e1veis pelas transmiss\u00f5es recebidas de um s\u00edtio Web ligado. As liga\u00e7\u00f5es a s\u00edtios Web de terceiros s\u00e3o disponibilizadas apenas para fins informativos. O facto de termos adicionado liga\u00e7\u00f5es a outros s\u00edtios Web n\u00e3o significa que aprovamos os seus propriet\u00e1rios ou o seu conte\u00fado.    <\/p>\n<h4>Lei aplic\u00e1vel<\/h4>\n<p>Em caso de lit\u00edgios, aplica-se exclusivamente o direito material su\u00ed\u00e7o, com exclus\u00e3o de normas de conflito de leis. A Conven\u00e7\u00e3o das Na\u00e7\u00f5es Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias (CISG, Direito de Viena) \u00e9 explicitamente exclu\u00edda. O foro competente \u00e9, na medida em que a lei n\u00e3o preveja foros obrigat\u00f3rios, na nossa sede em Felben-Wellhausen, no cant\u00e3o de Thurgau.  <\/p>\n<h4>Disposi\u00e7\u00f5es diversas<\/h4>\n<p>(1) Uma declara\u00e7\u00e3o de ren\u00fancia de uma das partes relativamente a uma viola\u00e7\u00e3o ou atraso no \u00e2mbito destas Condi\u00e7\u00f5es n\u00e3o constitui uma declara\u00e7\u00e3o de ren\u00fancia para viola\u00e7\u00f5es ou atrasos anteriores ou subsequentes.<\/p>\n<p>(2) Os t\u00edtulos utilizados nestas Condi\u00e7\u00f5es servem apenas para facilitar a compreens\u00e3o e n\u00e3o lhes deve ser atribu\u00eddo qualquer significado jur\u00eddico.<\/p>\n<p>(3) Salvo se expressamente estabelecido de outra forma: se qualquer parte destas Condi\u00e7\u00f5es for considerada ilegal ou inexequ\u00edvel por qualquer motivo, acorda-se que essa parte das Condi\u00e7\u00f5es ser\u00e1 eliminada e as Condi\u00e7\u00f5es restantes permanecer\u00e3o inalteradas e plenamente eficazes.<\/p>\n<p>(4) Sem o nosso consentimento pr\u00e9vio por escrito, n\u00e3o pode ceder o acordo celebrado connosco ao abrigo destas Condi\u00e7\u00f5es nem todos ou parte dos seus direitos ou obriga\u00e7\u00f5es contratuais.<\/p>\n<p>(5) Estas Condi\u00e7\u00f5es constituem o acordo integral e substituem todos os acordos anteriores, escritos ou orais, entre si e n\u00f3s relacionados com os Servi\u00e7os e a venda de Produtos.<\/p>\n<p>(6) As disposi\u00e7\u00f5es destes Termos que, pela sua natureza, devam sobreviver a tal a\u00e7\u00e3o da nossa parte, permanecer\u00e3o em vigor, nomeadamente no que diz respeito a disposi\u00e7\u00f5es relativas a indemniza\u00e7\u00f5es, isen\u00e7\u00f5es, exclus\u00f5es de responsabilidade, limita\u00e7\u00f5es de responsabilidade e esta sec\u00e7\u00e3o \u201cDiversos\u201d.<\/p>\n<h4>Contacto<\/h4>\n<p>Para entrar em contacto connosco, envie um e-mail. Pode encontrar os dados de contacto correspondentes aqui: <a href=\"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/contacto\/\">Contacto<\/a> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condi\u00e7\u00f5es Gerais de Venda Data: 05-03-2026 \u00c2mbito de aplica\u00e7\u00e3o (1) Este s\u00edtio Web (o \u201cSite\u201d) e\/ou os servi\u00e7os, incluindo todas as aplica\u00e7\u00f5es m\u00f3veis associadas (em conjunto: os \u201cServi\u00e7os\u201d) e todas as ofertas e vendas de produtos (\u201cProdutos\u201d) atrav\u00e9s do Site, s\u00e3o propriedade da Autopflege Ostschweiz GmbH e s\u00e3o operados pela mesma (doravante tamb\u00e9m: \u201cn\u00f3s\u201d, \u201cnos\u201d [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-legal.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-8940","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8940","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8940"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8940\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/autopflege-ostschweiz.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8940"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}